I glaver it, in its wholeness.
Apr. 17th, 2005 09:22 amOkay, this is awesome. William Barnes wrote a book in 1878 called An Outline of English Speech-Craft, in which he advocated excising the foreign influences from English, removing the French, German, Latin, etc, leaving the mighty Anglo-Saxon tongue.
He suggested new versions of words, to fill the gaps this would produce.
For instance, "indicative" would be replaced with "the surehood mood";
"Machine" with "jinny";
"Posterity" with "afterkin";
"Depilatory" with "hairbane".
So, onquicken! Escape my unbreathpenned (inarticulate) ramblings, to the amberish forstonenings (electric fossils) of the branglings (altercations) 'tween the noble tongue of the isles and the outside wordhoards (vocabularies)!
He suggested new versions of words, to fill the gaps this would produce.
For instance, "indicative" would be replaced with "the surehood mood";
"Machine" with "jinny";
"Posterity" with "afterkin";
"Depilatory" with "hairbane".
So, onquicken! Escape my unbreathpenned (inarticulate) ramblings, to the amberish forstonenings (electric fossils) of the branglings (altercations) 'tween the noble tongue of the isles and the outside wordhoards (vocabularies)!